-
Yohani 19
1 Kutani Pilatu ateka Yesu amubisa hi ntshilana.
2 Kutani masocha maluka hazri ya mitwa mayitlhanteka anhlokweni yakwe, mamuyambexa nkhancu wa libungu,
3 mamubuyela, maku: “B’ayethe, we Hosi ya vayuda”, na mamuba vuso hi timpama.
4 Pilatu atlhela ahuma aku ku vone: “Lavisani! Ndzrin’wihumexela yene akuva n’witasvitiva lesvaku andzrikumi nandzru ku yene.”
5 Kutani Yesu ahuma handle, na ayambali hazri ya mitwa ni nkhancu wa libungu. Kutani Pilatu aku ku vone: “Hi lweyi mhunu wenu!”
6 Nambitanu, loko vaprista lavakulu ni valaviseli lavatsrongo vamuvona, vabandlukana, vaku: “Aagongondzreliwe! Aagongondzreliwe!” Pilatu aku ku vone: “Mutekani n’wine n’wiyamudlaya, hikuva mine andzrikumi nandzru ku yene.”
7 Vayuda vamuhlamula, vaku: “Hine hi ni nawu, nakone Nawu lowo wuli afanela kudlawa, hikusa atiyenci n’wana wa Xikwembu Nkulukumba.”
8 Loko Pilatu ayingeli lesvi afaka vasvihlaya, ayengetela kuchava,
9 atlhela anhingena andlwini ya vuhosi aku ku Yesu: “Uhuma kwini?” Kambe Yesu angamuhlamulanga nchumu.
10 Kutani Pilatu aku ku yene: “Awujuli kukanela na mine? Awusvitivi lesvaku ndzri ni ntamu wa kukuntsrhunxa mfuzri loko ndzrisvijula ndzringakudlaya?”
11 Yesu amuhlamula, aku: “Wene anha ungativa na ntamu wa kundzriyenca nchumu ni kutsrongo loko afa unganyikiwanga wone na svipfela henhla. Hi xivangelo lexi, lweyi angandzrinyiketa ku wene a ni xidoho lexikulu kutlulisa.”
12 Kutani Pilatu adzringisa kukuma ndlela ya kumuntsrhunxa, kambe vayuda vabandlukana, vaku: “Loko wontsrhunxa mhunu lweyo, awu munghanu wa Khezari. Mani na mani lwatiyencaka hosi alwa na Khezari.”
13 Kutani Pilatu, loko ayingela mazritu lawo, ahumexa Yesu, atsrhamisa axitsrhan’wini xa vuyavanyisi ambangwini lowuvitaniwaka Le Mazribzeni, kambe hi xiheberu, Gabbatha.
14 Kutani afa dzrili siku dzra Malulamiselo ya Paxkwa, nakone nkama lowo afa sviya ku wora dzra vuntlhanu na mune wa mixo. Kutani aku ku vayuda: “Hi leyi Hosi yenu!”
15 Kambe vabandlukana, vaku: “Mususe! Mususe! Aagongondzreliwe!” Pilatu aku ku vone: “N’wijula ndzridlaya hosi yenu?” Vaprista lavakulu vahlamula, vaku: “Ahi na hosi yimbeni handle ka Khezari!”
16 Kutani amunyiketa ku vone akuva agongondzreliwa amhandzreni. Kutani vateka Yesu.
17 Ahuma na atizrwaleli mhandzre, aya lomu kuhlayiwaka Mbangu wa Pala, lowuvitaniwakwa Golgotha hi xiheberu,
18 lomu vatlhasiki vamugongondzrela kun’we ni vhanu vabizri, mun’we atlhelweni ledzri mun’wana atlhelweni ledzrimbeni, Yesu asala makazri.
19 Pilatu atlhela atsrala tsralwa, adzribeka amhandzreni. Afa kutsraliwi lesvi: “Yesu wa Nazareta, hosi ya vayuda.”
20 Vanyingi va vayuda vadondzri tsralwa ledzri, hikusa lomu Yesu afaka agongondzreliwi kone afa kuli kusuhi ni doropa, nakone afa dzritsraliwi hi xiheberu, ni xilatini ni xigrika.
21 Xilesvo vaprista lavakulu va vayuda afa vaku ku Pilatu: “Ungatsrale lesvaku: ‘Hosi ya vayuda’, kambe lesvaku ati: ‘Hi mine hosi ya vayuda.’”
22 Pilatu ahlamula aku: “Lesvi ndzrisvitsraliki ndzrisvitsralile.”
23 Kutani loko masocha maheti kugongondzrela Yesu amhandzreni, mateka mijansi yakwe ni minkhancu yakwe mayavana hi mune wa sviyenge, xin’we xiva xa musocha ni musocha, matlhela mateka ni nkhancu wakwe. Kambe nkhancu afa wunge na ntsrhungu; afa welukiwa kusukela henhla kuya hansi.
24 Kutani vabzelana, vaku: “Hingawuhandzruleni, kambe ahihambeni mpshampsha akuva hitiva lesvaku wutava wa mani.” Lesvo afa sviyencela kuhetisisa tsralwa ledzriliki: “Vayavelani sviyambalu svanga, vahambela mpshampsha hi mpahla yanga.” Kutani masocha kunene mayenci tanu.
25 Kambe le tlhelweni ka mhandzre leyi Yesu agongondzreliwiki ku yone, afa kuyimi mamana wakwe ni makwa wa mamana wakwe; Mariya, nsati wa Klewopasi na Mariya Madalena.
26 Kutani loko Yesu avona mamana wakwe ni mudondzrisiwa lweyi afaka amuzrandzra na ayimi le tlhelweni, aku ku mamana wakwe: “Wansati, hi lweyo n’wanaku!”
27 Agama aku ku mudondzrisiwa lwiyani: “Hi lweyo mamana waku!” Kutani kusukela ankameni lowo, mudondzrisiwa amuteka ayatsrhama naye akaya kwakwe.
28 Antsrhaku ka lesvi, loko Yesu ativi lesvaku kuyatlhasa ankameni lowo hinkwasvu afa svihetisisiwile, akuva kutahetiseka ndzrimana, ahlayi lesvi: “Ndzri ni tozra.”
29 Afa kubekiwi hotsro ya kutala hi vhinyo ku mbangu lowuyani. Kutani vateka xiponjhi xa kutala hi vhinyo dzra kutsatsavela vaxitlhoma alihlangeni dzra hisopo vaxiyisa anon’wini wakwe.
30 Loko vamunyikile vhinyo dzra kutsatsavela, Yesu aku: “Svihetisekile!” Akazramisa nhloko, anyiketa moya.
31 Lesvi afaka ali siku dzra Malulamiselo, akuva mintsrumbu mingatsrhami atimhandzreni hi Savata (hikuva Savata ledzro afa dzrili dzrikulu), vayuda vayikombela Pilatu lesvaku kutsrhoviwa milenge ya lavagongondzreliwiki akuva kususiwa mintsrumbu.
32 Kutani masocha matlhasa matsrhova milenge ya lwewa kusungula ni ya lwemun’wana lweyi afaka ali atlhelweni kwakwe amhandzreni.
33 Kambe loko matlhasa ku Yesu, mavoni lesvaku kutani afa afile; xilesvo amamutsrhovanga milenge.
34 Kambe mun’we wa masocha atlhavi zreve dzrakwe hi tlhazri, kutekela kuhuma ngati ni mati.
35 Kutani lweyi asvivoniki anyikeli vumboni lebzi, nakone vumboni bzakwe i bza xihlayelamfuzri, nakone awasvitiva lesvaku lesvi asvihlayaka i sva xihlayelamfuzri, akuva na n’wine n’witakholwa.
36 Hikusa lesvo svihumeleli akuva kuhetiseka ndzrimana leyiliki: “Kungatitsrhoviwa ni dzrin’we dzra mazrambu yakwe.”
37 Nakone ndzrimana yin’wana mfuzri yili: “Vatalangusa lweyi vamutlhaviki.”
38 Kutani antsrhaku ka lesvo, Yosefa wa le Arimateya, lweyi afaka ali mudondzrisiwa wa Yesu kambe axihundleni hi mhaka ya kuchava vayuda, ayikombela ku Pilatu lesvaku angateka ntsrumbu wa Yesu; Pilatu ahangamunyika mpfumelelo. Kutani abuya asusa ntsrumbu.
39 Na yene Nikodema, lweyi angayakanela na Yesu ni vusiku akusunguleni, abuyi ni mizri ya kupatsrinyetiwa ni lowa kunun’hwelisa tindlwini ni mhangana, lesvi afaka sviyenca kusuhi ni mune wa makume ni ntlhanu wa makilu.
40 Kutani vateka ntsrumbu wa Yesu vawutsrondzriyela hi malansole na vacheli mizri ya kunun’hwela hi kulandzra malahlela ya xiyuda.
41 Kutani, ambangwini lowu adlaweliki ku wone afa ku ni xizramba, kutani le xizrambeni xa kone, afa ku ni xizra dzrimpsha ledzri afaka kunge na mhunu lwasamiki alahliwa ku dzrone.
42 Kutani lesvi afaka ali siku dzra Malulamiselo ya vayuda, hi kuvona lesvaku xizra afa dzrili kusuhi, valahli Yesu kone.