-
Mintizro 18
1 Antsrhaku ka lesvo, asuka le Atena aya Korinte.
2 Kutani akuma muyuda mun’we lwavitaniwaka Akwila, lwabelekiwaka le Pontu, lweyi afaka ahakubuya hi le Italya ni nsati wakwe, Prisila, hilesvi Klawdu angaleleta lesvaku hinkwavu vayuda vahuma Roma. Kutani avayela.
3 Kutani, lesvi afaka vali ni ntizro wun’we wa mavoko, atsrhami akaya kwavu atizra na vone, hikuva afa vali vahambi va matende hi tlhelo dzra ntizro.
4 Kutani afa anyikela dondzro asinagogeni Savata dzrin’wana ni dzrin’wana, akholwisa vayuda ni vagrika.
5 Kutani loko Silasi na Timotewu vatlhasile hi le Masedonya, Pawlu, akhomeki ngopfu hi zritu, abekela vumboni vayuda bza kukomba lesvaku Yesu i Kriste.
6 Kambe loko van’we va vone vamuphikisa vatlhela vamuhleka, ahlakahli mpahla yakwe, aku ku vone: “Ngati yenu ayive ahenhla ka tinhloko tenu. Mine andzri na nandzru. Kusukela svosvi ndzritayela vhanu va matiko.”
7 Kutani azruzra kone ayatsrhama andlwini ya mun’we wanuna lwavitaniwaka Tisyu Yustu, lweyi afaka ali mugandzreli wa Xikwembu Nkulukumba, lweyi yindlu yakwe afaka yivundzramani ni sinagoga.
8 Kambe Krixpu, muzrangeli wa sinagoga, apfumela ku Hosi, yene ni ndangu wakwe hinkwawu. Kutani vakorinte vanyingi lavasviyingeliki vapfumela vava vababatisiwa.
9 Kutani Hosi yikanela na Pawlu hi xivoniso ni vusiku, yiku: “Ungachave, kambe yana amahlweni uvulavula, ungamiyeli.
10 Hikuva ndzri na wene nakone anga kone lwatakakukhumba hi voko dzrakwe akuva akuvavisa; hikusa ndzri ni vhanu vanyingi adoropeni ledzri.”
11 Kutani atsrhama kone kudzringana lembe ni ntlhanu wa tihweti na yin’we, na adondzrisa zritu dzra Xikwembu Nkulukumba amakazri kwavu.
12 Kambe ankama lowu Galyu afaka ali xiyandla xa hosi le Akaya, vayuda vadumeli Pawlu hi vumun’we vamuyisa hubzeni ya kuthetha timhaka,
13 vaku: “Lweyi akucetela vhanu kugandzrela Xikwembu hi ndlela leyihambanaka ni nawu.”
14 Kambe ankama lowu Pawlu afaka ajula kupfula nomu, Galyu aku ku vayuda: “He n’wine vayuda, loko kunene, afa kova vubihi bza kukazri kumbe xihono lexikulu, anha svitatwala loko ndzrin’wilehisela mbilu ndzrin’wiyingiseta.
15 Kambe loko svili sva kuphikisana kwenu hi mhaka ya mazritu kumbe mavito, ni sva kuyelana ni nawu wenu, svitivani n’wine. Andzrisvijuli kuthetha timhaka leti.”
16 Kutani avahlongola axitsrhan’wini xakwe xa vuyavanyisi.
17 Kutani hinkwavu vahlangamela Soxtene, lweyi afaka ali muzrangeli wa sinagoga, vamuba amahlweni ka xitsrhamu xa vuyavanyisi. Kambe Galyu angavanga na mhaka na svone ni kutsrongo.
18 Nambitanu, antsrhaku ka kutsrhama masiku ya kuhlawanyana, Pawlu alelelani ni vamakwezru ava akhoma ngalawa ya kuya Sirya, na aheketiwa hi Prisila na Akwila. Atlhasa atsremeta misisi le Senkereya, hikuva afa adumbisi Xikwembu Nkulukumba sva kukazri hi kufunga.
19 Kutani vatlhasa le Efesa, avasiya kone; kambe yene anhingena asinagogeni abula ni vayuda.
20 Kutani loko vamukombeli kutsrhama nkama wa kuyengeteleka, angapfumelanga,
21 kambe alelelani navu, aku: “Ndzritatlhela ndzrin’wibuyela, loko Xikwembu Nkulukumba asvizrandzra.” Agama anhingena ngalaweni asuka Efesa,
22 afulamela Khezariya. Kutani atlhantuka ayalosa bandla, agama afulamela Antiyokiya.
23 Kutiloko atsrhami nkamanyana kone, asuka afambafamba atikweni dzra Galatiya ni le Frixjiya, atiyisa vadondzrisiwa hinkwavu.
24 Kutani mun’we wa muyuda lwavitaniwaka Apolo, lweyi apsaliwiki le Alexandriya, atlhasa hi le Efesa. Afa ali mhunu wa kukota kuvulavula lweyi amativaka ha hombe matsralwa.
25 Afa adondzrisiwi ndlela ya Yehovha, nakone lesvi afaka ahiseka hi minchumu ya moya, afa akanela atlhela adondzrisa ha hombe hi timhaka letikhumbaka Yesu. Kambe afa otiva babatiso dzra Yohani ntsena.
26 Kutani asungula kuvulavula hi xixixi asinagogeni. Kutani loko Prisila na Akwila vamuyingela, vamuteka vamutlhamuxelisisa ndlela ya Xikwembu Nkulukumba kutlula lesvi afaka ativa svone.
27 Kutani, lesvi afaka ajula kutsremakanya aya Akaya, vamakwezru vatsraleli vadondzrisiwa papela, vavakuca akuva vamuhoyozela. Kutani loko atlhasile, apfuni ngopfu vhanu lava afaka vali vapfumeli, hi kola ka vumbilu bza Xikwembu Nkulukumba;
28 hikusa hi ntamu lowukulu afa akombisa amahlweni ka vhanu lesvaku vayuda avahlayi svone, ava akombisa hi Matsralwa lesvaku Yesu i Kriste.